ప|| వేదన బొరలే వెరవేలా | యీదయ విధి దనకీయదా ||
చ|| తత్తరపాట్ల తనువికారముల | జిత్తము దెంచేచెలువేలా |
బత్తితో దాచిన పరధనంబుగొని | సత్తయు వుండుట చాలదా ||
చ|| యెక్కువతమకపుటింతుల బొందక | వక్కుచువాడే వయసేలా |
మొక్కుచు దాచిన మూలధనము గన- | నెక్కువ దైవంబియ్యదా ||
చ|| సేతల బొరలెడి చిక్కుల గెరలెడి- | రోతల యీనేరుపులేలా |
బాతిగ వేంకటపతిరతి జిత్తపు- | టూతల గోరిక లూనవా ||
pa|| vEdana boralE veravElA | yIdaya vidhi danakIyadA ||
ca|| tattarapATla tanuvikAramula | jittamu deMcEceluvElA |
battitO dAcina paradhanaMbugoni | sattayu vuMDuTa cAladA ||
ca|| yekkuvatamakapuTiMtula boMdaka | vakkucuvADE vayasElA |
mokkucu dAcina mUladhanamu gana- | nekkuva daivaMbiyyadA ||
ca|| sEtala boraleDi cikkula geraleDi- | rOtala yInErupulElA |
bAtiga vEMkaTapatirati jittapu- | TUtala gOrika lUnavA ||