Pallavi
amma dharmasaṃvardhani yādukōvamma mā(yamma) | My mother Dharmasamvardhani, Please support me! |
Anupallavi
immahini nī sariyevaramma śivuni komma mā(yamma) | Who is your equal in this world? O Spouse of Lord Siva! |
Charanam
1. dhātri dhara nāyaka priya putri1 madana kōṭi mañjuḷa gātri aruṇa 2nīraja daḷa nētri nirupama śubha gātri pīṭha nilayē3 vara hasta dhṛta valayē4 parama pavitri bhakta pālana dhuraṃdhari vīra5 śakti6 nē namminā(namma) 2.amba kambu kaṇṭhi7 cāru kadamba8 gahana sañcāriṇi bimbādhara 9taḍit kōṭi nibhābhari dayā vāri nidhē śambarāri vairi10 hṛccaṅkari kaumāri11 svarajita tumburu nārada saṅgīta mādhuryē durita hāriṇi mā(yamma) 3. dhanyē 12tryambakē mūrdhanyē parama yōgi hṛdaya mānyē tyāgarāja kula śaraṇyē patita pāvani kāruṇya sāgari sadā aparōkṣamu kārādā sahya kanyā tīra vāsini parātpari 13kātyāyani rāma sōdari mā(yamma) | 1. O Supporter! O Dearest daughter of Himavan - the Lord of the mountains! O Mother who has a most beautiful personality like a crore cupids! O Mother who has eyes like the red lotus petal! O Mother who has incomparable auspicious body! O Mother resident in the Holy Seats! O Mother whose sacred hands are adorned with bracelets or bangles! O Supremely sacred One! O Foremost in protecting the devotees! O Mother who is chief of powers! I have placed faith in You. 2. O Mother who is shell necked found in the charming Kadamaba thicket! O Mother having lips like the (red) bimba fruit with splendour resembling crores of lightnings! O Ocean of mercy! O Mother Sankari abiding in the heart of Lord Siva - the enemy of cupid - enemy of Sambara asura! O Mother who is Sakti of Lord Kumara (Subrahmanya)! O Mother with sweet voice which surpasses the (sweetness of) music of Thumburu and that of sage Narada! O Destroyer of sins! 3. O Auspicious Mother! O Three-eyed! O Pre-eminent Mother! O Mother who is honoured in the hearts of supreme ascetics! O Mother who is the refuge of the family of Thyagaraja! O Mother who purifies the fallen! O Ocean of mercy! won’t you always be perceptible to me? O Mother who is resident on the banks of river Kaveri - daughter of SahyAdri mountain range! O Mother who is beyond everything! O Mother Katyayani! O Mother who is the sister of Lord Sri Rama! |
Variations
- 2 nīraja daḷa – vārija daḷa
- 9taḍit kōṭi – taṭit kōṭi : taḍit kōṭi - is the appropriate word.
References
- 3pīṭha nilayē - According to Sri Lalita Sahasranamam, the Mother has 50 seats ‘pañcāśatpīṭha rūpiṇi’ (833). There is a Dikshitar Kriti also on the subject – ‘panchaśatpīṭha rūpiṇi’ – Raga Devagandhara.
- These 50 seats are stated to be the places where the limbs of Sati fell. However, as per details given in the following website, there are 51 such seats. The 50 seats are also considered to be the 50 basic sounds of our speech. [Peethas 1] and [Peethas-2]
- 8kadamba gahana cāriṇi – One of the names of mother Tripura Sundari – ‘kadamba vana vāsini’. Madurai (Tamil Nadu) Kshetra is called ‘Kadamba Vana’ and ‘Kadamba’ tree is the Sthala Vruksha there. Source – [Kadamba]
- 10śambara ari vairi - śiva is considered as the enemy of cupid; Cupid reborn as Kamadeva is the enemy of Sambara. The story of Pradyumna – also known as Kama Deva – cupid reborn to Sri Krishna and Rukmini – appears in Srimad Bhagavatam - Book 10 - Chapter 55.
- 11kāumāri – One of the eight Saktis referred above.
- 12tryambakē – Please refer to Sri Lalita Sahasranamam (477) wherein Mother is called ‘tri-lōcanī’. Lord Siva is called ‘tryambaka’. (Lord Narasimha also is called ‘tryambaka’) The Tryambakesvara Kshetra is located at Nasik where River Godavari originates. Please visit the site for more information - [Tryambakesvara]
- 13kātyāyani – name of Lalita Maha Tripura Sundari in Lalita Sahasra Namam (556) – meaning ‘the sumtotal of the effulgence of all the deities.’ -Translation by Tapasyananda).
Commentary
- Dharmasamvardhani is the Goddess at Tiruvaiyaru.
- 1dhātri dhara nāyaka priya putri – This can be taken as a single epithet or two epithets by taking ‘dhātri’ as a separate one. From the construction of the Charana, where most of the epithets end with ‘tri’ – putri, gātri, nētri, pavitri; ‘dhātri’ also seems to be a separate epithet. Accordingly, ‘dhara’ has been translated as ‘mountain’.
- 4 valayē – Tamizh Valaiyal
- 5vīra śakti – It is not clear whether Sri Thyagaraja uses this epithet in its general sense or whether he specifically refers to Kaula Marga of Sakti worship. There are many Thantras which describe these. Please visit website for complete information on the subject – [Thantras]
- 6śakti - indrāṇi, vaiṣṇavi, śāntā, brahmāṇi, kaumāri, nārasimhi, vārāhi, māhēśvari - Eight Saktis.
- 7kambu kaṇṭhi - having folds in the neck like a spiral shell – three lines or marks in the neck considered indicative of good fortune.