Pallavi
1aparādhamulanōrva samayamu kṛpa jūḍumu ghanamaina nā | It is time to pardon my severe offences; please show mercy on me. |
Anupallavi
capala cittuḍai manaserugakanē jāli peṭṭukoni moralaniḍu (aparādha) | It is time to pardon my severe offences who - becoming fickle minded, having come to grief unknowingly, is now appealing to You. |
Charanam
sakala lōkula phalamulanerigi samrakṣiñcucunuṇḍaga nannokani brōva teliya kīrtana śatakamonarcu tyāgarāja nuta nā (aparādha) | O Lord praised by this Thyagaraja who has composed (or is composing) hundred(s) of Kirtana in Your praise! While You are nourishing nicely all the people according to the fruits of their actions, don’t You know to protect me alone? it is time to pardon my severe offences. |
Variations
- 1aparādhamulanōrva – aparādhamulanunōrva