Learn English Vocabulary & Help the Poor| Vocaulary |<><><><><>Free download annamayya annamacarya top popular audio video songs lyrics music sung by bala subrahmanyam murali krishna prasad mangalampalli priya sisters nitya santoshini sobha raju SP sailaja etc

emoko chiguru tadharamuna - ఏముకో చిగురు టధరమున

ఏముకో చిగురు టధరమున - ఎడనెడ కస్తూ రి నిండెను
భామిని విభునకు రాసిన - పత్రిక కాదు కదా
...
కలికి చకోరాక్షికి కడ - కన్నులు కెంపై తోచెనే

చెలువంబిప్పటిదేమో - చింతింపరే చలులు
నలువున ప్రాణేశ్వరుపై - నాటిన ఆ కొనచూపులు
నిలువుగపెరుకగనంటిన - నెత్తురు కాదుకదా
..
పడతికి చనుగవ మెరుగులు - పైపై పయ్యెద వెలుపల

కడుమించిన విధమేమో - కనుగొనరే చెలులు
ఉడుగని వేడుకతో ప్రియు - డొత్తి న నఖ శశి రేఖలు
వెడలగ వేసవి కాలపు -వెన్నెల కాదు కదా
..
ముద్దియ చెక్కుల కెలకుల - ముత్యపు జల్లుల చేర్పులు
ఒద్దిక బాగు లివేమో - ఊహింపరే చెలులు
గద్దరి తిరువేంకటపతి - కౌగిటి అధరామృతముల

అద్దిన సురతపు చెమటల - అందము కాదుకదా

Emoko chigurutadharamuna edaneda kastoori nindenu
Bhamini vibhunaku vrasina patrika kadu kada. ll

Kaliki chakorakshiki Kada Kannulu Kempai tochina
Cheluvambippudidemo chintimpare chelulu.
Naluvuna praneshwarupai natina aa kona choopulu
Nilovuna perukaga antina netturu kadukada ll

Padatiki chanugava merugulu pai pai payyeda velupala
Kaduminchina vidha memo kanugonare chelulu
Udugani vedukato priyudottina nakha shashi rekhalu
Vedalaga vesavi kalapu vennela kadu kada ll

Muddiya chekkula Kelakula mutyapu jallula cherpula
Voddika lagulivemo voohimpare chelulu
Gaddari Tiruvenkatapathi kamini vadanambujamuna
Addina suratapu chematala andamu kadukada ll



Content:

"Shringara Sankeertana" (Romantic Song)

Background:

The heroine "Alamelumanga" (the consort of Lord Venkateshwara, The Presiding Deity at Tirumala) is coming out of the bedroom after spending a night in courtship with the Lord. Her friends are cajoling "Alamelumanga", observing the traces and marks of Her courtship with the Lord.

Meaning:

One Friend:Why Her lips that are as tender as the sprout are bearing the marks of kasturi ?

Another Friend: Isn't it that the Lady would have written a letter to Him with Her lips!

Stanza I:

One Friend: Her eyes that look like "Chakora" (a bird with whom the eyes of a beautiful lady are compared in Indian poetry) are like rubies. Friends! Can you guess the reason for this beauty?

Another Friend:She planted the arrows of Her looks on Her Lord and withdrew them all of a sudden. Hence the tips of Her arrow-like looks bear the touch of blood. Therefore Her eyes become red. Isn't it?

Stanza II:

One Friend:Her "Payyeda" (part of saree that covers the chest) bears the marks of the brilliant glow of her beautiful breasts. How could it be?

Another Friend:In an amorous excitement, Her Lord could have pressed Her breasts making the marks of His nails that appear in the shape of the crescent moon. Is it not like the shining of the moonlight!

Stanza III:

One Friend:There are drops of pearls on Her pretty cheeks. Can you guess the reason?

Another Friend:Smart One, "Venkatapathi". Sweating with the ecstasy of love for Her, could have the have kissed Her lotus like face. These could be the beauty of His sweat drops. Isn't it?


Get this widget | Track details | eSnips Social DNA

Learn English Vocabulary & Help the Poor| Vocaulary |<><><><><>Free download annamayya annamacarya top popular audio video songs lyrics music sung by bala subrahmanyam murali krishna prasad mangalampalli priya sisters nitya santoshini sobha raju SP sailaja etc